🐐 LingoatCriar conta grátis

Além de "say": verbos de fala que enriquecem seu inglês

Repetir "say" e "said" o tempo todo empobrece o texto e a fala. Verbos de fala específicos — mention (mencionar), claim (alegar), whisper (sussurrar), complain (reclamar) — comunicam COMO algo foi dito, não só que foi dito. É um dos upgrades de vocabulário com maior retorno por esforço.

10 palavras e expressões (nível B2)

InglêsSignificadoExemplo
mention mencionar
She mentioned it briefly.
Ela mencionou isso rapidamente.
point out apontar / ressaltar
He pointed out a mistake in the report.
Ele apontou um erro no relatório.
claim alegar / afirmar
They claim the product is safe.
Eles alegam que o produto é seguro.
admit admitir
He admitted he was wrong.
Ele admitiu que estava errado.
suggest sugerir
I suggest we leave early.
Sugiro que a gente saia cedo.
whisper sussurrar
She whispered the answer to me.
Ela sussurrou a resposta pra mim.
reply responder
"Sure," he replied.
"Claro", ele respondeu.
complain reclamar
They complained about the noise.
Eles reclamaram do barulho.
explain explicar
Can you explain that again?
Pode explicar isso de novo?
announce anunciar
The company announced new prices.
A empresa anunciou novos preços.

Pratique estas 10 palavras com quiz e XP

No Lingoat, este tema vira um treino com áudio, quiz e revisão espaçada — grátis.

Treinar este tema grátis →

Perguntas frequentes

Qual a diferença entre "say" e "tell"?

"Say" foca no que foi dito ("She said yes"), "tell" exige destinatário ("She told me yes"). Regra prática: tell + pessoa, say + coisa dita. Errar essa dupla é uma das marcas mais comuns do inglês de brasileiro.

Quando usar "claim" em vez de "say"?

"Claim" carrega dúvida: "They claim the product is safe" sugere que a afirmação pode não ser verdade. Use quando quiser relatar algo sem endossar — muito comum em notícias e textos acadêmicos.

Continue estudando

Última atualização: julho de 2026 · Lingoat — app de inglês para brasileiros