Falsos cognatos: as palavras que enganam todo brasileiro
Falsos cognatos (false friends) são palavras que parecem português mas significam outra coisa: actually é "na verdade" (não "atualmente"), pretend é "fingir" (não "pretender"), parents são "pais" (não "parentes"). São a fonte nº 1 de mal-entendidos de brasileiros em inglês — e esta lista cobre os 12 mais traiçoeiros.
12 palavras e expressões (nível B1)
| Inglês | Significado | Exemplo |
|---|---|---|
| actually não é "atualmente" | na verdade | Actually, I disagree with you. Na verdade, eu discordo de você. |
| pretend não é "pretender" | fingir | Stop pretending you're okay. Pare de fingir que está bem. |
| push não é "puxar" | empurrar | Push the door to open it. Empurre a porta para abrir. |
| realize não é "realizar" | perceber / dar-se conta | I didn't realize it was so late. Não percebi que já era tão tarde. |
| library não é "livraria" | biblioteca | I study at the library. Eu estudo na biblioteca. |
| parents não é "parentes" | pais (mãe e pai) | My parents live in Rio. Meus pais moram no Rio. |
| fabric não é "fábrica" | tecido | This fabric is very soft. Este tecido é bem macio. |
| push (notification) | notificação | I got a push from the app. Recebi uma notificação do app. |
| costume não é "costume/hábito" | fantasia (roupa) | She wore a witch costume. Ela usou uma fantasia de bruxa. |
| eventually não é "eventualmente" | no fim / com o tempo | He eventually agreed. No fim, ele concordou. |
| attend não é "atender" | comparecer / assistir | I will attend the meeting. Vou comparecer à reunião. |
| lunch não é "lanche" | almoço | What did you have for lunch? O que você almoçou? |
Pratique estas 12 palavras com quiz e XP
No Lingoat, este tema vira um treino com áudio, quiz e revisão espaçada — grátis.
Treinar este tema grátis →Perguntas frequentes
Qual o falso cognato mais comum do inglês?
"Actually" é provavelmente o campeão: quase todo brasileiro lê como "atualmente", mas significa "na verdade". Para dizer "atualmente", use "currently" ou "nowadays".
Como parar de cair em falsos cognatos?
Exposição repetida em contexto: ver a palavra em frases reais ("Stop pretending you're okay") grava o significado certo melhor que decorar a tradução. Revisão espaçada, como nos flashcards do Lingoat, acelera o processo.
Continue estudando
Última atualização: julho de 2026 · Lingoat — app de inglês para brasileiros